traduction
  Home FAQ Contact Sign in
 
Advanced search
MATCHING GROUPS



more...
POPULAR GROUPS

more...

found 81 articles for 0.000 sec
Vos traductions en toute simplicité     

Group: linux.debian.ports.s390 · Group Profile · Search for traduction in linux.debian.ports.s390
Author: MisterBabel.com
Date: Apr 15, 2008 09:10

... professionnels rigoureusement sélectionnés Traduction uniquement vers leur langue maternelle ...6. Sécurité Livraison de vos traductions de moins de 500 mots en ... sélectionnés Traduction uniquement vers leur langue maternelle...233;curité Livraison de vos traductions de moins de 500 mots en...
Show full article (10.28Kb)
Re: Computer traduction     

Group: uk.adverts.computer · Group Profile · Search for traduction in uk.adverts.computer
Author: SteveH
Date: Apr 25, 2007 08:29

Palindrome wrote: samy_go wrote: I don't know if this is exactly N.G.. I'm looking for someone that make tecnical traduction of software, etc Please, is important. Ciao bea Prova "translation". Dovete tradurre il software inglese in italiano, o italiano in inglese? Dopo domani? Ah, that was the problem! Now if the o/p had been speaking Cockney... :-) ...
Show full article (0.40Kb) · Show article thread
Re: Computer traduction     

Group: uk.adverts.computer · Group Profile · Search for traduction in uk.adverts.computer
Author: Palindrome
Date: Apr 25, 2007 08:08

samy_go wrote: I don't know if this is exactly N.G.. I'm looking for someone that make tecnical traduction of software, etc Please, is important. Ciao bea Prova "translation". Dovete tradurre il software inglese in italiano, o italiano in inglese? Dopo domani? -- Sue
Show full article (0.28Kb)
Re: Computer traduction     

Group: uk.adverts.computer · Group Profile · Search for traduction in uk.adverts.computer
Author: Odie Ferrous
Date: Apr 25, 2007 07:48

Nick Le Lievre wrote: "samy_go" <samy_go@libero.it> wrote in message news:C2551CBC.C903%%samy_go@libero.it... I don't know if this is exactly N.G.. I'm looking for someone that make tecnical traduction of software, etc Please, is important. Thanks in advance, bea Are you looking for translation software? Technial author? Odie
Show full article (0.37Kb) · Show article thread
Re: Computer traduction     

Group: uk.adverts.computer · Group Profile · Search for traduction in uk.adverts.computer
Author: Nick Le Lievre
Date: Apr 25, 2007 06:24

"samy_go" <samy_go@libero.it> wrote in message news:C2551CBC.C903%%samy_go@libero.it... I don't know if this is exactly N.G.. I'm looking for someone that make tecnical traduction of software, etc Please, is important. Thanks in advance, bea Are you looking for translation software?
Show full article (0.30Kb)
Computer traduction     

Group: uk.adverts.computer · Group Profile · Search for traduction in uk.adverts.computer
Author: samy_go
Date: Apr 25, 2007 05:57

I don't know if this is exactly N.G.. I'm looking for someone that make tecnical traduction of software, etc Please, is important. Thanks in advance, bea
Show full article (0.16Kb)
SERVICES PROFESSIONNELS DE TRADUCTION :::www.traduzioni-franceseitaliano.com:::     

Group: fr.petites-annonces.divers · Group Profile · Search for traduction in fr.petites-annonces.divers
Author: Sabritursi
Date: Nov 5, 2006 06:12

www.traduzioni-franceseitaliano.com Services professionnels en traduction. Traduction, relecture et transcription textes du français vers l'italien. Domaines: juridique, commercial, loisirs, culture et communication Spécialisation: traduction juridique
Show full article (0.26Kb)
Une autre traduction     

Group: alt.fr.os.mandrake · Group Profile · Search for traduction in alt.fr.os.mandrake
Author: Rasmus
Date: Jul 3, 2006 11:14

Cher Yves, Quand il aura terminé ma traduction, il pourra s'atteler à: http://podico.com/util/huge/bible_credo_cb_lsg.zip Bon, là c'est un peu moins urgent, je te laisse jusqu'à la saint Amour. Allez, j'suis pas vache, je pousse à la saint Laurent... ...MAIS PAS PLUS TARD HEIN! Amitiés, Pantani for Ever.
Show full article (0.32Kb)
Spectacle d'ouverture - 7e édition du Mois du créole à Montréal     

Group: soc.culture.haiti · Group Profile · Search for traduction in soc.culture.haiti
Author: Annette
Date: Sep 10, 2008 04:34

... 4 jen 2008. Cotisation: 15$ RSVP avant le 30 septembre 2008 Conteur-comédien : Franck Sylvestre / Metteur en scène : Jean-Philippe Libert / Musicien : Makumbé D'haiti / Danseuse : Garant Nandu / Création lumière : Éric Duval / Effets visuels : Issam Boutrig / Costumes : Faustine / Berthet, traduction créole : Karine Glondu / Chorégraphe et danseuse : Josiane Autourel / Philippe Bourgade
Show full article (5.20Kb)
Re: why is deleuze so much more interesting than woody allen?     

Group: alt.philosophy · Group Profile · Search for traduction in alt.philosophy
Author: Immortalist
Date: Aug 16, 2008 22:57

... ceux qui fait rester en dehors conforme d'autant plus à cette spécialité dont ils méprisent. Une image de pensée appelé la philosophie a été constitué historiquement de manière efficace et empêche les gens de penser. [Je ne sais pas vraiment français, mais mettre la traduction en anglais de retour en français, mais le rammar est faussé par vous] http://www.google.com/language_tools?hl=en
Show full article (1.23Kb) · Show article thread
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · next