Re: Noog Ywjpheej Xyooj thaam txug Moob/Hmoob
  Home FAQ Contact Sign in
soc.culture.hmong only
 
Advanced search
POPULAR GROUPS

more...

 Up
Re: Noog Ywjpheej Xyooj thaam txug Moob/Hmoob         

Group: soc.culture.hmong · Group Profile
Author: Moobthaibteb Moobtwmzeej
Date: Aug 28, 2008 09:17

I believe Txawjxab also have this same idea of complex to simple
instead of simple to complex. We've debated about this issue a while
back. It's always perplex me to no end why someone would believe that
a cave man's language is more sophisticated than the modern man's
language. But of course, we can't say dej is more complex than dlej,
as Hmoob is to Moob. We can't deny that ndluav dlej is way more
complex than ntov dej. So there you have it, the debate will continue
on....

Moob Lajleeb

On Aug 28, 3:46 am, zhen googlemail.com> wrote:
>> Zhen, koj tug kws research txaus lawd ho pum le caag?
>
> YTMS,
>
> nyob zoo. YPX took a western linguistic (it seemed) approach to argue
> that hmong leng came from hmong der. it is intriguing to say the
> least. but i think there are holes and contradictions with the
> practice of hmong culture/beliefs. since i have not studied from that
> aspect, let me just leave it at that.
>
> tiam si, raws li kuv paub thiab hnov hnov kuv txiv kuv yawg peb kwv
> tij xeem vaj tham, "pug thaum, 9 haiv hmoob, 10 haiv hmoob, los yog
> tag nrho hmoob lees." what does this mean? that means, that in the
> beginning, it is highly likely that everyone was hmoob lees.
>
> like i have said, the words lees and dawb comes from siv yis rooj 4
> nrog nws tug npawg sub tuam. thaum siv yis rov qab los noog nws cov
> kwv tij kom lawv pab nws, ib co tsis pab. cov tsis pab hais rau siv
> yis, "koj twb yog tus ntse, peb yuav ua li cas pab koj?" ib co ho lees
> pab. cov tsis pab ces txawm yog "hmoob dawb" vim lawv dawb hu rooj 4
> no. cov kwv tij pab txawm yog "hmoob lees" vim lawv lees siv yis rooj
> 4 no.
>
> thaum siv yis tua yeej sub tuam thiab noog yeeg, siv yis muab noob
> yeeg (sub tuam tus tub hlob) cov 4 hau rau pog sub. pog sub coj mus ua
> vab cuab ntes ntses. ntev thiab ntev, pog sub noj noj ntses, ces kuj
> noj tau cov 4 hau thiab. ces pog sub laus laus thiab dig muag. nws
> txawm cia li tsis pom kev, nws mus muaj spider web noj. nws txawm noj
> noj ces cia li nce mus saum ntuj lawm. txog saum ntuj, pog sub cia li
> tso sub los poob rau ntiaj teb. thaum sub poob los, ces neeg txawm
> raug riam, raug qhov txhab... etc.. etc..
>
> niaj hnub no, vim tias hmoob lees tau lees rooj 4 no, sub thiaj li
> poob ntau dua rau hmoob lees. sub yeej poob rau hmoob dawb thiab, tiam
> si, poob tsawg zog. raws li kuv txiv qhia kuv, "hmoob dawb sau sub
> xwb", tiam si, "hmoob lees sau sub thiab muaj qhov ntxhw sub thiab."
> meaning, they get more of pog sub's wrath because of their decision to
> take side with siv yis.
>
> yaweh, is this true? nej hmoob lees muaj ntxhw sub, right? i asked my
> father, "ntxhwv sub" yog dab tsi ua dab tsi? he doesn't know. he's
> never seen it. basically (if i am spelling and enunciating it right)
> ntxhwv sub = txiav sub. he said even today, hmoob lees practice this
> extra step and hmoob dawb doesn't.
>
> it's ironic to me that YPX would say hmoob lees words are more like
> suav cov. just from studying lus hmoob lees lus hmoob dawb, kuv xav
> (opinion) xwb, lus hmoob lees tseem deb dua ntawm lus suav (compared
> to lus hmoob dawb ntawm lus suav). i have personally compiled a list
> of words (hmoob dawb) that is a very very long list, of phonetic
> matches between hmoob dawb terms and suav terms. my list of hmoob lees
> terms matching phonetically with suav terms, is comparatively shorter.
> either i am right (hmong der is closer to mandarin), or my knowledge
> is incomplete (kuv tsis paub lus hmoob lees kom tag tag).
>
> i don't believe dr PZT that says leeg as in moob leeg means leeg
> (veins). also, i don't really buy what YPX said that words deteriorate
> from the complicated to the simple. in fact, my argument is that words
> progress from the simple to the complex, and the deterioration is not
> necessarily at all in the opposite direction. for example, when a
> child learns to speak, "iv oj us ua ab i?" notice these are very
> simple words, primitive words, nascent words. notice there are no
> consonants, just vowels and tones. when the child grows and learns to
> control speech via motor skills, then the child says, "txiv koj mus ua
> dab tsi?" notice the addition of consonants and at this time, hmoob
> people say, "hais lus meej meej lawm." at this time, there are
> consonants + vowel + tone. the point is, words progress from the
> simple to the complex. so, this means, a complex word should evolve
> from a simple word. so, if what YPX is saying is true, that hmoob is
> more complex than moob, than moob being more simple, should be the
> precursor and preceded hmoob in time.
>
> it is my opinion that when words deteriorate, they more than likely
> are bastardize/corrupted and do not regress. for example, if hmoob
> were to deteriorate, it would become bastardize or corrupted in the
> forms of miao or meo, possibly even hmu.  why? why is this so?
> because, even according to YPX's argument, words are corrupted b/c of
> domination by others. at this point, the domination will impose the
> exonym to be the de facto use. words don't regress, they simply
> disappear or become substituted by cultural colonization. at this
> point, then some research has to be employed to find the "original"
> hmong word, which may be kept by a few, embedded in the arts, or what
> not. take for instance, the word liam moj. nowadays, i know if i see a
> troublesome kid, i say, "niag me nyuam khib dwb ntawv os." see, liam
> moj did not regress, it partially disappeared and was replaced by a
> word from the dominant culture (lao). i think i have to hear more
> examples from YPX where words regress from complex to simple to
> believe him. a better example than hmoob to moob. it is no doubt in my
> mind, that words progress from simple to complex, per my example
> above, and according to time sequence, this would mean that hmoob came
> from moob, and not vice-versa as YPX argued. even if what YPX was
> saying is true, that words regress from complex to simple, would you
> not think that most, if not ALL OF US, would be saying/enunciating
> "moob" since indeed we have suffered domination for so long?
>
> interesting stuff. at least YPX makes us think, that's what i take to
> be the bright side. i am not advocating "hmong" as original or
> premier, nor am i saying to use what's quite likely the "original"
> enunciation/endonym. i am saying 1) in hmong culture/beliefs, there is
> strong evidence that all hmong were hmong leng in the beginning and 2)
> we should understand we are just one people.
>
> i had said this a long time ago, but here it is again. the reason why
> "hmong" and "mong" are such big deals is because of NDX said, that we
> use other's txuj ci. i am sure, if we use our own txuj ci, "hmong",
> "mong", "hmu", "a hmao", etc... would not be such a sore point. we
> would have explicit, solid common ground at a linguistic level serving
> as a foundation for the higher levels of our progress and challenges.
>
> i wrote a lot and quickly, please let me know if you need
> clarification.
no comments
diggit! del.icio.us! reddit!