> On Nov 30, 1:23 pm, Tony Elka shadowlane.com> wrote:
>> In article , "RichL" yahoo.com>
>> wrote:
>>
>>
>>
>>
>>
>>>> On 30 Nov, 14:40, poisoned rose
>>>> eliteintelligentsiamonthly.com> wrote:
>>>>> JohnB tinyworld.co.uk> wrote:
>>>>>>> It's a shortened form of 'pantaloon' - British slang for
>>>>>>> removing
>>> one's
>>>>>>> trousers.
>>
>>>>>>> DD
>>
>>>>>> Pantaloons were a form of trousers, it's true, but the word is
>>>>>> mostly
>>>>>> used in comic ways these days. I believe the word can also mean a
>>>>>> pantomime clown - and it's from that word - pantomime - that
>>>>>> "panto"
>>>>>> derives. You know pantomime, surely? - A traditional Christmas
>>>>>> play
>>>>>> full of absurd characters, slapstick comedy, awful jokes, double
>>>>>> entendres and cross-dressing. Hey ho!
>>
>>>>> Now, if I could only figure out why British folks insult something
>>>>> by saying it's "pants."
>>
>>>> I think this may have originally come from a tv or cartoon character -
>>>> but as I understand it in the USA pants = trousers while in the UK
>>>> pants is short for underpants. Not that that explains it entirely.
>>
>>>> BTW I hate the phrase and would never use it myself - like a recent
>>>> import from the US, "My bad" meaning "my mistake". You can put it
>>>> down to my age ...
>>
>>> I'm from the US, and hearing that phrase still raises the hair on my
>>> arms.
>>
>> It's all good.
>>
>> Tony- Hide quoted text -
>>
>> - Show quoted text -
>
> It is what it is!
>
> richforman
Why ask why?
Tony