Cross-posted to rec.arts.animation, cuz... ya know...
On Jul 1, 2:53Â am, "S.t.A.n.L.e.E" UofR.SlamSpam.net>
wrote:
> Tue, 1 Jul 2008 2:47am-0400, S.t.A.n.L.e.E UofR.SlamSpam.net>:
>> Just saw WALL-E with kids late at night in a packed theatre
>> with a healthy mix of teenagers and other grown-ups with kids:
Sat next to two adult lovebirds in my theater. To their credit, they
weren't making out. I think...
But yeah, must of the audience that Friday evening was kiddie-kid
collectives and their adult chaperone units corralling them. 75%%
full, by my estimate.
>> 1. It's about robots.
>
>> 2. It's about robots in love.
Okay, Mr. Machinehead-with-extra-pouty-Summer Glau-OS-XXX, how well
did Osamu Tezuka's Metropolis do in Japan?
>> 3. WALL-E is a weak nothing-going-for-him sweet romantic packrat geek;
Kinda bottom-heavy, too. Rusty and all that. The female, on the
other hand...
>> Â Â EVE is a dominant goddess-powered never-propositioned kinda-tsundere.
Heh. So I wasn't the only one who picked up on the "exotic alien
warrior babe" vibe.
But she looks like an iMac. Oh, Steve Jobs... you product-placing
weasel chairman you :-)
>> 4. There's hardly any dialogue to lose in translation
>> Â Â particularly in the first act, ~1/3rd of the movie.
As I observed elsewhere, the film has only 3 or four major scenes that
are dialogue driven. It's about 75%% dialogue-free. That's why its
success astounds me, just a bit, especially among kids. Gives me
additional hope, actually.
>> 5. WALL-E already mispronounces EVE's name as EV-uh.
Heh. Japanese-friendly phenomes. (No "L"s or "R"s, though :-P :-P :-
P )
>> 6. The two protagonists just keep saying their names.
>> Â Â (Have you noticed that Japanese charas say names way too often?)
Heh. Unlike your average banal anime characters, Wall-E's robot leads
have an English vocabulary of, like, 2 or something ("Wall-E", "E-va",
and "directive").
>> 7. A future environmental moral message that'd make Hayao Miyazaki blush.
Your later post clears that up, by clearing out the room. ("No no
no... it's not environmentally alarmist! Really! I was just being
imaginative!", is my paraphrase.)
> 7b. Oh, there's a lot of flying, not just once but twice!
"Define: dancing"
>> 8. A social criticism about the hazards of over-reliance in technology.
In a CGI animated film, nah!!!! :-)
>> What else?
It's a Pixar film distributed by Disney. The Mouse has Theatrical
Distribution Muscle. The Lamp has Cinematic Currency. It'll destroy
the competition in Japan.
Terrence Briggs, wrangling up some more European animation from
Netflix. Cartoon Noir wasn't enough!
Peace to you...