|
|
Up |
|
|
  |
Author: Gert dal pozzoGert dal pozzo Date: Feb 11, 2008 12:35
Interessante, c'era oggi su repubblica tratta dal Pais. purtroppo ancora
non online
però...
SPOILER
SPOILER
c'è l'originale in spagnolo
http://www.elpais.com/elpaismedia/diario/media/200802/08/cultura/20080208elpepicul_1_Pes_DOC...
interessante specie il punto dove dice che tutto, tuttissimo dall'inizio
era pianificato per il capitolo 34 cioè per l'ingresso nella foresta. il
capitolo simbolo della saga per lei, in pratica
questa una sintesi
J. K. Rowling (Bristol, Inglaterra, 1965), Jo para los amigos, tiene la
misma mirada, aterrada y feliz, de Harry Potter, su personaje de ficción.
Escribió el primer libro porque lo necesitaba, y siguió escribiendo, hasta
el número siete, que aparece ahora (el 21 de febrero en España; como todos,
en Salamandra), sin mirar a los lados, sin fijarse en el gigantesco volumen
de adictos, niños, jóvenes, adultos, que han hecho de este enorme libro de
magia y realidad acaso el best seller más grande de la historia.
|
| Show full article (15.83Kb) |
|
| | 11 Comments |
|
  |
Author: Sky (Kyla Skydragon)Sky (Kyla Skydragon) Date: Feb 11, 2008 13:24
Gert dal pozzo ha pensato forte :
> Interessante, c'era oggi su repubblica tratta dal Pais. purtroppo ancora
> non online
> però...
>
> SPOILER
>
lascio poco spazio tanto non è spoiler.... preferivo l'inglese XD lo
spagnolo non lo capisco nemmeno se tentano di farmelo entrare in testa
a randellate XD
--
Bye By Sky
tessera #2 dello.....
"You have gained XP for befriending a giant magical spider."
|
| |
|
| | no comments |
|
  |
Author: ZandZand Date: Feb 11, 2008 16:58
Sky (Kyla Skydragon) ha scritto:
> Gert dal pozzo ha pensato forte :
>> Interessante, c'era oggi su repubblica tratta dal Pais. purtroppo ancora
>> non online
>> però...
>>
>> SPOILER
>>
>
> lascio poco spazio tanto non è spoiler.... preferivo l'inglese XD lo
> spagnolo non lo capisco nemmeno se tentano di farmelo entrare in testa a
> randellate XD
>
so do I
e pensa che io parlo un dialetto che viene dal catalano!
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: LagrandeLagrande Date: Feb 11, 2008 22:32
"Gert dal pozzo" gmail.com> ha scritto nel messaggio
news:jnzk1jld6upc$.1gs61uipxeebp$.dlg@40tude.net...
> Interessante, c'era oggi su repubblica tratta dal Pais. purtroppo ancora
> non online
> però...
>
>
Aspetterò quella in italiano; lo spagnolo lo parlo e lo capisco, ma ho
difficoltà a leggerlo.
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: AlexandraAlexandra Date: Feb 12, 2008 11:51
On 11 Feb, 22:24, Sky (Kyla Skydragon)
wrote:
> Gert dal pozzo ha pensato forte :
>
>> Interessante, c'era oggi su repubblica tratta dal Pais. purtroppo ancora
>> non online
>> però...
>
>> SPOILER
>
> lascio poco spazio tanto non è spoiler.... preferivo l'inglese XD lo
> spagnolo non lo capisco nemmeno se tentano di farmelo entrare in testa
> a randellate XD
|
| Show full article (0.80Kb) |
| no comments |
|
  |
Author: Gert dal pozzoGert dal pozzo Date: Feb 12, 2008 12:30
Di guardia alla Judefeldertor di Münster ho udito Lagrande dire:
> Aspetterò quella in italiano; lo spagnolo lo parlo e lo capisco, ma ho
> difficoltà a leggerlo.
eh lo so, non è semplicissima
e mi sono accorto che anche la traduzione riportata su repubblica di ieri
era una sintesi della sintesi
traduco velocemente la parte più interessante imho
Tutto quello che ho scritto fu pensato per il preciso momento in cui Harry
si addentra nel bosco. E' il capitolo che ho pianificato per 17 anni, il
cuore di tutta la saga, e per me è il vero finale della storia. Sebbene
Harry sopravviva, e di questo non ho mai dubitato, quel capitolo porta a
raggiungere questo stato unico e molto raro che è l'accettare la propria
morte>
--
Gert dal Pozzo
"..le storie hanno bisogno di circolare e di replicarsi con tutti i mezzi
possibili. Qualsiasi provvedimento cerchi di limitarle sotto questo aspetto
è un attentato contro l'evoluzione della cultura" www.wumingfoundation.com
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: AccioAccio Date: Feb 12, 2008 14:00
Zand ha scritto:
> Sky (Kyla Skydragon) ha scritto:
>> Gert dal pozzo ha pensato forte :
>>> Interessante, c'era oggi su repubblica tratta dal Pais. purtroppo ancora
>>> non online
>>> però...
>>>
>>> SPOILER
>>>
>>
>> lascio poco spazio tanto non è spoiler.... preferivo l'inglese XD lo
>> spagnolo non lo capisco nemmeno se tentano di farmelo entrare in testa
>> a randellate XD
>>
>
> so do I
> e pensa che io parlo un dialetto che viene dal catalano!
|
| Show full article (0.90Kb) |
| no comments |
|
  |
Author: Lady of the RingsLady of the Rings Date: Feb 12, 2008 14:46
"Gert dal pozzo" gmail.com> ha scritto nel messaggio
news:ilay1rvm9ejc.1k5pnc82ab0js.dlg@40tude.net...
> Di guardia alla Judefeldertor di Münster ho udito Lagrande dire:
>
>> Aspetterò quella in italiano; lo spagnolo lo parlo e lo capisco, ma ho
>> difficoltà a leggerlo.
>
>
> eh lo so, non è semplicissima
> e mi sono accorto che anche la traduzione riportata su repubblica di ieri
> era una sintesi della sintesi
>
> traduco velocemente la parte più interessante imho
>
>
> Tutto quello che ho scritto fu pensato per il preciso momento in cui Harry
> si addentra nel bosco. E' il capitolo che ho pianificato per 17 anni, il
> cuore di tutta la saga, e per me è il vero finale della storia. Sebbene
> Harry sopravviva, e di questo non ho mai dubitato, quel capitolo porta a
> raggiungere questo stato unico e molto raro che è l'accettare la propria ...
|
| Show full article (1.21Kb) |
| no comments |
|
  |
Author: LagrandeLagrande Date: Feb 12, 2008 14:55
> traduco velocemente la parte più interessante imho
>
>
> Tutto quello che ho scritto fu pensato per il preciso momento in cui Harry
> si addentra nel bosco. E' il capitolo che ho pianificato per 17 anni, il
> cuore di tutta la saga, e per me è il vero finale della storia. Sebbene
> Harry sopravviva, e di questo non ho mai dubitato, quel capitolo porta a
> raggiungere questo stato unico e molto raro che è l'accettare la propria
>>
>
Grazie, Gert, sei stato (o statA?) molto gentile.
|
| |
| no comments |
|
  |
|
|
  |
Author: ZandZand Date: Feb 13, 2008 02:28
Accio ha scritto:
> Zand ha scritto:
>> Sky (Kyla Skydragon) ha scritto:
>>> Gert dal pozzo ha pensato forte :
>>>> Interessante, c'era oggi su repubblica tratta dal Pais. purtroppo
>>>> ancora
>>>> non online
>>>> però...
>>>>
>>>> SPOILER
>>>>
>>>
>>> lascio poco spazio tanto non è spoiler.... preferivo l'inglese XD lo
>>> spagnolo non lo capisco nemmeno se tentano di farmelo entrare in
>>> testa a randellate XD
>>>
>>
>> so do I
>> e pensa che io parlo un dialetto che viene dal catalano!
> ...
|
| Show full article (1.27Kb) |
| no comments |
|
RELATED THREADS |
  |
|
|
|
|
|