Re: [OT] per splocchiti
  Home FAQ Contact Sign in
italt.fan.harrypotter only
 
Advanced search
POPULAR GROUPS

more...

 Up
Re: [OT] per splocchiti         

Group: italt.fan.harrypotter · Group Profile
Author: Sky (Kyla Skydragon)
Date: Sep 20, 2007 06:24

splokkitysplok ha detto questo giovedì :
> Sky (Kyla Skydragon) ha scritto:
>> Dunque, tanto che non mi ritornava il dvd indietro de l'era glaciale 2, ho
>> deciso di fare ricerche con l'aiuto di san GUGOL.
>>
>> Vediamo un po'. La canzone degli avvoltoi pare essere presa paro paro da
>> quella nel film 'Oliver', del 1968. Si chiama Food, Glorious Food'.
>>
>> (da soundtrackinfo.com: Q: Is "Food Glorious Food" the song from the
>> musical "Oliver!"? If yes, is it the same? (from homerschum in UT, USA)
>> A: It's in the movie with different lyrics. It's about eating
>> pre-historic mammals. I laughed so hard at that part in the film. (thanks
>> to Mark, Canada) add more info
>> A: Yup, it's from the musical Oliver. But it's not the same. Like,
>> intead of "great big steak," they say "Mammoth steak." And they say,
>> "pouched possum sur flambe" and "broth made from a sloth" and also "saber
>> tooth souffle." It's so funny! That was prbably one of my favorite parts in
>> the movie. This is an 11 out of 10 movie rating. (thanks to Liz, Canada))
>>
>> La canzone dei bradipini quale intendi? Quella di Syd dio?
>> puo' somigliare a tante altre canzoni hawaiaane, ma non prende spunto da
>> nessuno di esse .... poteva quasi sembrare nella parte iniziale la canzone
>> di Lilo in Lilo & Stitch XD
>> Ah, si chiama Sid's Sing-a-Long
>>
> No dico... magari adesso per un lavoro così superficiale vorresti pure un
> grazie no.... certo.. qui li regalo io....

poi vediamo .... la canzone che Sid canta con il 'battiamo le mani!'
nel 'secondo spezzone' richiama 'Tubthumping.' dei Chumbawamba (I get
no doubt... )
Anche i due opossum si riportano a canzoncine gia' sentite in giro, pur
con le parole completamente stravolte.

L'unica canzone cambiata pochissimo è quella di food glorious food, le
altre richiamano solo il ritmo, ma non sempre si riesce a capire da
dove giungano in realta' ....

--
Bye, Sky
'I meant they thank the Hogfather,' Albert hissed. 'Which is you,
right?'
YES, OF COURSE. AHEM. YOU'RE SUPPOSED TO SAY THANK YOU.
' 'nk you.'
AND BE GOOD. THIS IS PART OF THE ARRANGEMENT.
' 'es.'
THEN WE HAVE A CONTRACT.

- The hogfather - Terry Pratchett
no comments
diggit! del.icio.us! reddit!