|
|
Up |
|
|
  |
|
Author: MoosbruggerMoosbrugger Date: Apr 23, 2008 02:42
|
| |
|
| | 11 Comments |
|
  |
Author: Hans RottHans Rott Date: Apr 23, 2008 03:59
On 23 Apr, 11:42, Moosbrugger wrote:
Le leggi belle o brutte che siano le devono rispettare tutti, o i
musicisti sono dei privilegiati?.
P.
|
| |
|
| | no comments |
|
  |
Author: MoosbruggerMoosbrugger Date: Apr 23, 2008 04:49
Hans Rott ha scritto:
> On 23 Apr, 11:42, Moosbrugger wrote:
>
> Le leggi belle o brutte che siano le devono rispettare tutti, o i
> musicisti sono dei privilegiati?.
No, i musicisti non sono dei privilegiati. Però è una legge triste, che
preoccupa gli impresari inglesi, e il motivo te lo spiega il sig. Van
Leer, manager del Barbican Centre di Londra : "Even if we move past this
individual situation, I don't see it as a tenable way of working with
artists. We often have artists who are not back in their home country
for weeks on end. I'm worried about how we're going to deal with these
artists."
Il risultato è che il pubblico inglese non ascolterà più Sokolov dal vivo.
M.
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: Hans RottHans Rott Date: Apr 23, 2008 05:11
On 23 Apr, 13:49, Moosbrugger wrote:
>"Even if we move past this
> individual situation, I don't see it as a tenable way of working with
> artists. We often have artists who are not back in their home country
> for weeks on end. I'm worried about how we're going to deal with these
> artists."
Il sig. manager del Barbican Centre di Londra ha detto una emerita
stronzata, spero te ne sei reso conto.
P.
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: Giovanni LavenaGiovanni Lavena Date: Apr 23, 2008 07:34
Moosbrugger ha scritto:
>
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: Luca LogiLuca Logi Date: Apr 23, 2008 08:23
Hans Rott gmail.com> wrote:
>>"Even if we move past this
>> individual situation, I don't see it as a tenable way of working with
>> artists. We often have artists who are not back in their home country
>> for weeks on end. I'm worried about how we're going to deal with these
>> artists."
>
> Il sig. manager del Barbican Centre di Londra ha detto una emerita
> stronzata, spero te ne sei reso conto.
Il sig. manager ha detto una cosa molto sensata. E' vero che la legge è
uguale per tutti, ma se la legge è fatta a bischero, è fatta a bischero
per tutti e forse per qualcuno anche di più.
Dopo gli attentati del'11/9 molti paesi hanno messo in atto misure di
controllo sull'ingresso degli stranieri, in qualche caso ragionevoli, in
qualche caso eccessivamente onerose. Le istituzioni culturali, siano
essi teatri d'opera o di balletto o università sono state fra quelle
maggiormente colpite da queste misure.
|
| Show full article (2.64Kb) |
| no comments |
|
  |
Author: Hans RottHans Rott Date: Apr 23, 2008 08:49
On 23 Apr, 17:23, ll...@dada.it (Luca Logi) wrote:
> Per conto mio dò ragione a Sokolov.
Certo che ha ragione. Infatti quella legge e' sbagliata e razzista.
Fortunato lui che se si puo' permettere di rifiutare il lavoro.
P.
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: davidinodavidino Date: Apr 23, 2008 12:16
On 23 Apr, 14:11, Hans Rott gmail.com> wrote:
> On 23 Apr, 13:49, Moosbrugger wrote:
>
>>"Even if we move past this
>> individual situation, I don't see it as a tenable way of working with
>> artists. We often have artists who are not back in their home country
>> for weeks on end. I'm worried about how we're going to deal with these
>> artists."
>
> Il sig. manager del Barbican Centre di Londra ha detto una emerita
> stronzata, spero te ne sei reso conto.
Sì, posalo il bicchiere, ogni tanto.
Spero che tu te ne sia reso conto.
d
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: delmadelma Date: Apr 24, 2008 02:14
On Wed, 23 Apr 2008 17:23:07 +0200, llogi@dada.it (Luca Logi) wrote:
>Inutile dire che anche questa è una piccola vittoria di Al Quaeda. Con
è quello che penso ogni volta che a fiumicino mi fanno togliere la
cintura. un'umiliazione della persona, e tanto chi vuole passare
passa.
ciao
delma
--
"Welcome to paradise, this is your harp"
"Welcome to hell, here's your accordion"
|
| |
| no comments |
|
  |
|
|
  |
Author: Freiherr Childerich von BartenbruchFreiherr Childerich von Bartenbruch Date: Apr 24, 2008 06:53
On Apr 24, 11:14 am, delma despammed.com> wrote:
> On Wed, 23 Apr 2008 17:23:07 +0200, ll...@dada.it (Luca Logi) wrote:
>
>>Inutile dire che anche questa è una piccola vittoria di Al Quaeda. Con
>
> è quello che penso ogni volta che a fiumicino mi fanno togliere la
> cintura. un'umiliazione della persona, e tanto chi vuole passare
> passa.
Lassa stare. A Schifol mi hanno fatto togliere ben di più.
ossequi
Childerich
|
| |
| no comments |
|
|
|
|