|
|
Up |
|
|
  |
Author: Freiherr Childerich von BartenbruchFreiherr Childerich von Bartenbruch Date: Apr 21, 2008 14:48
Great.
Another day in Hell.
I have done nothing (useful) today.
The day was just horrible - And it started early at 8:00 (at the
university - had to wake up at 6:30 - yuck).
The grilled Schweinehaxe from yesterday is still, heavy, immanent, and
undigested, in my stomach.
Early morning is still cold here.
Just arrived at office - printer not printing. Elena (sysadm with
taumaturgical properties - once repaired a broken laptop just by
touching its lid) fixed that (well, she just tried - she rebooted the
print server).
Email not working (resumed some kind of functionality again at 9) -
even the corresponding ports blocked at the whole university.
Maintenance work. The morons at the computing center, when they want
to do some work, they just tear down the whole netwak. it is called
maintenance. Used webmail on other accounts. Very unpleasant. Thrown
some insults in some internet fora (yuck yuck).
Finally, the printer started printing, but with wrong typefaces.
|
| Show full article (4.66Kb) |
|
| | 15 Comments |
|
  |
Author: Marco MarcelliMarco Marcelli Date: Apr 21, 2008 15:15
Freiherr Childerich von Bartenbruch ha
scritto:
> PS: Scusate per l'inglese, ma ho appena scritto sta tiritera per un
> amico (dal cile) che mi ha chiesto come é andata la giornata. Non ho
> voglia di tradurla :-)
Perche' noi, invece......:-))
--
========================
Marco Marcelli - Genova
========================
|
| |
|
| | no comments |
|
  |
Author: MoosbruggerMoosbrugger Date: Apr 21, 2008 15:34
Freiherr Childerich von Bartenbruch ha scritto:
> Tito calls me from Mannheim, speaking in pseudo-napolitean dialect
> (going to conduct some opera by Ciccio de Majo) and addresses me as
> "Robertuccio". I deny ever having met him. He must have dialed the
> wrong number. I am a turkish Gastarbeiter from Pamukkale. Do you
> want alles with the donair? The newlywed bulgarian maestro excuses
> himself and hangs up.
Suche a nice feeling, going to bed rocked by the melodious
neapolitan/bulgarian accent of your favourite contemporary music
conductor...
Today I experimented the most horrible system crash in my brief life of
computer user, thanks to my new, smart, fashionable IMac. My old,
ME/equipped ridicolous Dell baraccon never gave me such a treatment in
seven years of honourable service. The guy in the Apple customer service
(that took 49 euros for the service) couldn't believe what I was telling
him. At the end, I had to reinstall the OS losing ALL my data (nothing
SO deadly important, but a few things that I really miss now).
|
| Show full article (1.25Kb) |
| no comments |
|
  |
Author: ranaporanapo Date: Apr 21, 2008 16:15
Freiherr Childerich von Bartenbruch ha scritto:
Robertuccio, allora abbi almeno la compiacenza di premettere...OT
( il narcisismo alligna dove uno meno se lo aspetta)
Straminchia davvero
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: ranaporanapo Date: Apr 21, 2008 16:26
Moosbrugger ha scritto:
> The day ended ten minutes ago, when my adorable child decided that it
> was time to stop dancing samba on the bed and finally fell asleep.
> Never, NEVER let children sleep too much in the afternoon.
>
> M.
Agge sempe ritte: accorte 'e criature, chille si rormene troppe o
pomerigge, po a sere nun pigliene maie a vie e se 'ji a cuccà e te
tènene scetate a te e a muglièrete, chella puverelle c'a faticate na
iurnata sane e se vulesse arrepusà almene a sere, magare annanze a
televisione, tante pe sbarià nu poche c'a cape invece e pensà sempe 'e
criature.
Tu pure però t'ea sta accorte; piensece nu poche e cchiù quanne è o
pomerigge, int'a cuntrore, miettete vicine a figliete e falle jucà,
tienele scetate accusì quanne se sò fatte l'otte e mmèze e nnove a sère,
vire po comme ce vène o suonne e accummencene a capuzzià, mbraccie 'a
mamme e se vonne ji a cuccà.
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: Freiherr Childerich von BartenbruchFreiherr Childerich von Bartenbruch Date: Apr 21, 2008 22:35
On Apr 22, 12:45 am, Moosbrugger wrote:
>
> Today I experimented the most horrible system crash in my brief life of
> computer user, thanks to my new, smart, fashionable IMac. My old,
> ME/equipped ridicolous Dell baraccon never gave me such a treatment in
> seven years of honourable service. The guy in the Apple customer service
> (that took 49 euros for the service) couldn't believe what I was telling
> him. At the end, I had to reinstall the OS losing ALL my data (nothing
> SO deadly important, but a few things that I really miss now).
Cosa é successo? Mi sono purtroppo capitati alcuni crash anche con
dei mac, ma non perdite di dati...
Childerich
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: Freiherr Childerich von BartenbruchFreiherr Childerich von Bartenbruch Date: Apr 21, 2008 22:37
On Apr 22, 1:15 am, ranapo wrote:
> Freiherr Childerich von Bartenbruch ha scritto:
>
> Robertuccio, allora abbi almeno la compiacenza di premettere...OT
Ranapuccio caro, ma chi lo mette mai OT qui.
> ( il narcisismo alligna dove uno meno se lo aspetta)
No, era uno sfogo. Giornata di merda. Tutto qui.
> Straminchia davvero
Ultraminchia!
Childerich
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: Freiherr Childerich von BartenbruchFreiherr Childerich von Bartenbruch Date: Apr 21, 2008 22:38
On Apr 22, 1:15 am, ranapo wrote:
> Freiherr Childerich von Bartenbruch ha scritto:
>
> Robertuccio, allora abbi almeno la compiacenza di premettere...OT
E poi c'era la line IT d'obbligo. Anche se, probabilmente, per te
Masaaki Suzuki é OT ;-)
ossequi
Childerich
|
| |
| no comments |
|
  |
Author: Giuseppe SottotettiGiuseppe Sottotetti Date: Apr 21, 2008 23:03
In data Mon, 21 Apr 2008 23:48:59 +0200, Freiherr Childerich von
Bartenbruch gmail.com> ha scritto:
> PS: Scusate per l'inglese, ma ho appena scritto sta tiritera per un
> amico (dal cile) che mi ha chiesto come é andata la giornata. Non ho
> voglia di tradurla
In effetti se tu avessi scritto in tedesco poteva venirci fuori un bel
ciclo di Lied! :-) O in ceco uno come Janacek ci avrebbe trovato un bel
libretto d'opera fuori dai canoni tradizionali.
|
| |
| no comments |
|
  |
|
|
  |
Author: Freiherr Childerich von BartenbruchFreiherr Childerich von Bartenbruch Date: Apr 21, 2008 23:24
On Apr 22, 8:03 am, "Giuseppe Sottotetti" wrote:
> In data Mon, 21 Apr 2008 23:48:59 +0200, Freiherr Childerich von
> Bartenbruch gmail.com> ha scritto:
>
>> PS: Scusate per l'inglese, ma ho appena scritto sta tiritera per un
>> amico (dal cile) che mi ha chiesto come é andata la giornata.
>> Non ho voglia di tradurla
>
> In effetti se tu avessi scritto in tedesco poteva venirci fuori un bel
> ciclo di Lied! :-) O in ceco uno come Janacek ci avrebbe trovato un bel
> libretto d'opera fuori dai canoni tradizionali.
Detto fra noi, oggi ho paura ad uscire di casa. O forse, con tutto
quello che é accaduto ieri, dici che oggi posso uscire tranquillo?
ossequi
Childerich
|
| |
| no comments |
|
|
|
|