> tu non hai espresso nessun parere su nessun punto specifico. Io ho
> risposto argomentando un punto specifico trattato da voi in birreria.
Perchè il tuo sulle 'supposte' era un parere? Complimenti!
Ma poi che fai vaneggi? Sei stato tu il primo a trattare l'argomento,
io ho solo risposto che, la tnm, a differenza di quanto affermi, non
differisce dalle altre versioni in quanto a proprie interpretazioni e,
riportare una delle poche volte dove la "correzione" viene evidenziata
tra parentesi, non mi sembra corretto visto che ce ne sono tante altre
non rilevabili a prima vista.
Birreria? Di quale birreria parli? Forse il solito modo di accomunare
le persone senza sapere nenmmeno con chi si sta parlando.
> Visto che parli di inserimenti eccoti uno della Cei
Solita tattica di spostare la discussione da altre parte.
Ho forse detto che la cei è migliore della tnm?
Non mi conosci, non sai come la penso, non sai niente di niente e,
l'unica cosa che sai fare è spostare la discussione sulla chiesa
cattolica.
> Ecco perché è meglio che vi guardate in
> casa prima di venire a cercare la pagliuzza altrove
Visto che dici di conoscere così bene la tnm, saprai benissimo che,
nella prefazione dell'edizione italiana del 1967 (copia in mio
possesso) viene detto che molte espressioni delle note dell'edizione
precedente sono state inserite nel testo sacro. Le note nel testo
sacro??? Si, proprio così, lo dice la stessa tnm.
Almeno in quella edizione si viene avvisati di questa cosa, nelle
edizioni successive non c'è più traccia di questa ammissione.
La trovi un pagliuzza? compliementi ancora.
Una considerazione su tutte, questa volta in riferimento a qualcosa che
è stato sottratto e non aggiungo ma il succo non cambia.
Che fine ha fatto il "MI" di GV 14,14?
E' stato forse riportato fra parentesti per dire che è un qualcosa che
ci doveva essere ma secondo il proprio modo di tradurre è stato
preferito non metterlo? Non mi sembra.
Non mi interessa entrare nel merito di come interpretare il versetto in
questione; infatti, a differenza tua, ammetto che ogn'uno, purtroppo,
può giungere a conclusioni diverse leggendo lo stesso versetto (succede
anche con le leggi italiane per esempio, figuriamoci con un testo di
tanti anni fa scritto in una lingua diversa) ma almeno lo facesse
riflettendo con la propria testa e non con quello che gli viene detto
da terze persone.
Ciao