fr.lettres.langues-anciennes.grec
  Home FAQ Contact Sign in
fr.lettres.langues-anciennes.grec only
 
Advanced search
January 2007
motuwethfrsasuw
1234567 1
891011121314 2
15161718192021 3
22232425262728 4
293031     5
2007
 Jan   Feb   Mar   Apr 
 May   Jun   Jul   Aug 
 Sep   Oct   Nov   Dec 
2007 2006    
total
fr.lettres ... grec Profile…
RELATED GROUPS

POPULAR GROUPS

more...

 Up
  Re: Texte de Libanios sur les bons et les mauvais empereurs ?         


Author: Cassian st Lazarre
Date: Jan 18, 2007 23:28

Caligula a écrit :
> Cassian st Lazarre a écrit :
>
>>Neron était-il roux ?
>
> Non, selon Suétone il tirait plutôt vers le blond. Mais le surnom
> Aenobarbus, comme chez nous le nom Leroux, ne signifie pas que son porteur
> est roux. Le premier Domitius à s'appeler Aenobarbus était peut-être roux
> mais entre lui et Néron il y a tellement de générations qu'il n'était pas
> nécessaire d'être encore roux pour continuer à s'appeler Aenobarbus dans
> cette famille. Comme Ciceron, il n'avait pas un pois chiche ou une verrue
> sur le nez. Son père s'appelait déjà Cicéron. Pareil pour César, son nom ne
> signifie rien pour son physique à lui, puisque son père s'appelait déjà
> Caius Julius Caesar et Caesar a surnommé une branche de la gens Julia depuis
> la guerre contre Hannibal.
>
>>il est pour certains un bon empereur et pour d'autres un fou, comment
>>départager ces avis ?
>
> Sur le fait qu'un empereur est bon ou mauvais vous pouvez vous faire votre ...
Show full article (2.13Kb)
no comments
  Le Disque de Phaistos et les 40 mensonges (2e partie, compléments)         


Author: grapheus
Date: Jan 18, 2007 09:08

AVERTISSEMENT : Afin de raccourcir la longueur de notre message sur "Le

Disque de Phaistos et les 40 mensonges", nous n'avons repris dans cette

deuxième partie que les mensonges n° 21 et suivants. Le lecteur
intéressé pourra se reporter aux fils précédents pour les 20
premiers mensonges.
Dans cette nouvelle "liste complémentaire" , nous avons en particulier

tenu compte des MENSONGES diffusés dans WIKIPEDIA par ceux qui
tentent de dénigrer par tous les moyens l'oeuvre de J. Faucounau.
Parmi
eux, nous citerons tout spécialement l'obscur écrivain suisse en
retraite...
Show full article (9.91Kb)
no comments
  Re: Médée - Second épisode - fin du passage         


Author: Cassian st Lazarre
Date: Jan 17, 2007 23:39

Oncle Fétide a écrit :
> Encore un oubli :
>> Le choeur :
>> Jason, tu as bien monté ton argumentation ! Pourtant, dussé-je parler
>> contre les opinions reçues, il me semble bien qu'en trahissant ton épouse
>> tu n'agis pas correctement.
>>
> Oui, bien sûr pour un grec, et même pour un méditerranéen moderne, tromper
> sa femme est, on ne peut plus, normal. Des sauvages comme cela je pourrais
> en croiser tous les jours par milliers dans rues de Marseille ou d'Avignon
> si je sortais plus souvent.
>
> O.F.
Inutile d'aller si loin
no comments
  says Mauro Pallotta a         


Author: Anonyma
Date: Jan 17, 2007 20:49

THIS UNWANTED GARBAGE ORIGINATED FROM AND BROUGHT TO YOU COURTESY OF:

PATRICK PARIS -- SHITBAG
PATRICK PARIS -- FAILED HUMAN BEING
PATRICK PARIS -- THE HUMAN MAGGOT
PATRICK PARIS -- INTERNET FLOODING COCKSUCKER
Show full article (1.45Kb)
no comments
  Re: MMS 1.1.9-Beta Available         


Author: George Orwell
Date: Jan 17, 2007 19:40

THIS UNWANTED GARBAGE ORIGINATED FROM AND BROUGHT TO YOU COURTESY OF:

PATRICK PARIS -- FAILED CRACKER
PATRICK PARIS -- FAILED HUMAN BEING
PATRICK PARIS -- STINKING PIECE OF FRENCH PIG SHIT
PATRICK PARIS -- MAKE YOUR PANTIES PUBLIC

"[Anon] Mr. Tester" nefarion.homelinux.net> wrote:

Probably! The use of the high percentage of posts made here via remailers, and
because of the network, become the one and only remailer in the freedom of speech,
as do other things.
>> "[Anon] Mr. Tester" nefarion.homelinux.net> wrote:
>>
>>> This is a Type III anonymous message, sent to you by the Mixminion

"This is a bit then regain it's keel as someone else stepped in.
no comments
  Médée - Second épisode - 551- 558 (Eur         


Author: Anaxagore
Date: Jan 14, 2007 13:29

Ἰάσων

ἐπεὶ μετέστην δεῦρ' Ἰωλκίας χθονὸς
πολλὰς ἐφέλκων συμφορὰς ἀμηχάνους,
τί τοῦδ' ἂν εὕρημ' ηὗρον εὐτυχέστερον
ἢ παῖδα γῆμαι βασιλέως φυγὰς γεγώς;
555
οὐχ, ᾗ σὺ κνίζῃ, σὸν μὲν ἐχθαίρων λέχος
καινῆς δὲ νύμφης ἱμέρῳ πεπληγμένος
οὐδ' εἰς ἅμιλλαν πολύτεκνον σπουδὴν ἔχων:
ἅλις γὰρ οἱ γεγῶτες οὐδὲ μέμφομαι:

Puisque je suis venu ici en quittant la terre de Iolkos
traînant à ma suite de nombreux malheurs inextricables,
Pourquoi donc trouverais-je trouvaille de ce prix plus heureuse
que de se marier avec l'enfant d'un roi, moi qui étais un fuyard ?
=> C'est τοῦδ que j'ai rendu par " de ce prix".
Show full article (1.53Kb)
2 Comments
  cancel <45aaa073$1@ac-versailles.fr>         


Author: anaxagore
Date: Jan 14, 2007 13:29

This message was cancelled from within Mozilla.
no comments
  Re: Texte de Libanios sur les bons et les mauvais empereurs ?         


Author: Cassian st Lazarre
Date: Jan 13, 2007 02:49

Caligula a écrit :
> Cassandre a écrit :
>
>>Je pense qu'il doit être au Paradis - s'il existe -, compte tenu du
>>Panégyrique que lui a décerné Pline !
>
> L'historien Jerôme Carcopino a finement analysé ce panégyrique et en a
> déduit que Pline le Jeune n'était pas mort aussi tôt que ce que veulent les
> dictionnaires. En effet, Pline fait des allusions sur des événements du
> principat de Trajan nettement postérieurs à la date du décés que la plupart
> attribue à Pline. Traditionnellement et sans preuve aucune on fait mourir
> Pline en 113 ou 114 ap JC mais le panégyrique, sensé prononcé en 100, est
> rempli d'anecdotes dites propitiatoires ou divinatoires qui sont des
> réalités de la fin du règne de Trajan...
>
> Ce petit traité de Carcopino est un vrai bijou tout comme le panégyrique de
> Pline...
>
> --
> Caligula ...
Show full article (0.98Kb)
2 Comments
  Jean Martin         


Author: Julia
Date: Jan 12, 2007 05:42

Jean Martin, helléniste passionné, qui s'est penché principalement sur
Aratos (c'est ainsi que le dénommaient familèrement certains amis) , dont il
a fait l'édition aux Belles-Lettres, Ménandre et plus récemment Libanios,
est mort le 10 décembre, à peu près au même moment que J.P. Vernant. Les
amoureux du grec et du latin sont tristes. Iulia
no comments
  Re: Question de grammaire         


Author: Eole
Date: Jan 11, 2007 05:47

Denis Liégeois a écrit :
> "Eole" a écrit dans le message
> news:1168350604.063856.183270@42g2000cwt.googlegroups.com
>
>> Euh... Je dois d'abord acquérir une police grecque,
>> non ?:)
>
> Figurez-vous que techniqement, ça n'existe plus.
> Toute police est réputée pouvoir contenir tous
> les caractères du monde. Autrefois, le nombre
> maximal de caractères que pouvait contenir une
> fonte électronique était 256 (en pratique, encore
> un peu moins). Ça contraignait les gens à faire des
> « polices gecques » et il fallait changer de police
> chaque fois qu'on changeait de langue.
>
> Cette époque est révolue. Actuellement, il y a
> des polices (gratuites) qui ont cinquante mille
> caractères. Toute police ayant les caractères
> grecs a toujours les caractères latins (mais le ...
Show full article (1.82Kb)
no comments
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9