cn.bbs.lang.chinese
  Home FAQ Contact Sign in
cn.bbs.lang.chinese only
 
Advanced search
May 2008
motuwethfrsasuw
   1234 18
567891011 19
12131415161718 20
19202122232425 21
262728293031  22
2008
 Jan   Feb   Mar   Apr 
 May   Jun   Jul   Aug 
 Sep   Oct   Nov   Dec 
2008 2007 2006  
total
cn.bbs.lang.chinese Profile…
RELATED GROUPS

POPULAR GROUPS

more...

 Up
  Re: [转载]发个好玩儿的:文盲测试帖         


Author: ÏÐÈË
Date: May 9, 2008 07:09

82
看来自己离文盲也不远了,-_-

【 在 liuchao (修) 的大作中提到: 】
: 发信人: Gondola (冈朵拉|寻找叹息桥), 信区: Chinese
: 标 题: 发个好玩儿的:文盲测试帖
: 发信站: BBS 科苑星空站 (Fri May 9 12:17:02 2008), 站内
: ...................

--
居敬持志,循序渐进,熟读精思,虚心涵冰,切已体察,著紧用力

※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 202.103.241.*]
no comments
  Re: [转载]我来聊聊古籍版本学吧         


Author: »ÆËÉ×Ó
Date: May 9, 2008 04:42

下文呢?

【 在 liuchao (修) 的大作中提到: 】
: 发信人: l155665 (12/365cherubim-水瓶团之酸菜瓶), 信区: Chinese
: 标 题: 我来聊聊古籍版本学吧
: 发信站: BBS 科苑星空站 (Fri May 9 12:54:36 2008), 站内
: ...................

--
岁岁梦瀛洲,时时长驻留;
昏昏何所欲,愿与赤松游。

※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 211.99.222.*]
no comments
  [陔恓] 怢俜☆笢弊恅趙價掛諒第★鳶綻竘湮翻         


Author: µ¥Ï¸°ûÉúÎï £¡
Date: May 9, 2008 04:20

怢俜☆笢弊恅趙價掛諒第★鳶綻竘湮翻
載陔:2008/05/09 15:00
怢俜腔☆笢弊恅趙價掛諒第★斕隍扂潯ㄛ婓笢弊湮翻淏鳶綻﹝嬝匐諺詼笢ㄛ☆笢弊恅趙價
掛諒第★蚕斛党蜊峈恁党ㄛ筍岆涴杶諒第掩玅弊悝腔湮翻眈笢ㄛ婓踏爛媼堎竘湮
翻ㄛ眕☆弊悝價掛諒第★峈靡堤唳潠极趼唳﹝(麻茬罣惆絳)

☆笢弊恅趙價掛諒第★郔婌岆蚕弊蕾晤祒奩婓1971爛楷俴ㄛ囀馨賸☆蹦逄★﹜☆譁赽
★﹜☆湮悝★﹜☆笢蚢★﹝綴懂傖峈詢笢弊恅褪悝爛﹜鞠悝斛党ㄛ筍婓嬝匐諺詼笢ㄛ
☆笢弊恅趙價掛諒第★蜊峈恁党﹝怢俜玅☆笢★ㄛ筍☆笢弊恅趙價掛諒第★掩勤
偉眈笢ㄛ竘湮翻眕☆弊悝價掛諒第★峈靡堤唳﹝

淏笢抎擁軞晤憮隸倓楴硌堤ㄛ絞場狪藷侂啡笢鴃灃
no comments
  Re: [转载]“笨”字为何有了“愚蠢 迟钝之意”呢?         


Author: Ò²»ÈçУ¬È˲»Èç¹Ê
Date: May 9, 2008 03:30

看过一个考证。“笨”字说文解释为”竹里“,应该是假借为
ben4 这个音的字。而且和 ”钝“同源。来源相当古老了。
从藏语里能找到对应。

【 在 liuchao (修) 的大作中提到: 】
: 标 题: [转载]“笨”字为何有了“愚蠢 迟钝之意”呢?
: 发信站: 水木社区 (Fri May 9 18:14:39 2008), 转信
:
: 发信人: twanjaa (竹林七
no comments
  [转载]发个好玩儿的:文盲测试帖         


Author: ÐÞ
Date: May 9, 2008 03:15

发信人: Gondola (冈朵拉|寻找叹息桥), 信区: Chinese
标 题: 发个好玩儿的:文盲测试帖
发信站: BBS 科苑星空站 (Fri May 9 12:17:02 2008), 站内

豆瓣上见到的,测试错别字。
五分钟之内做完,不准翻字典,做完不准改动。
75分及格。
--
庄周悲伤的受不了,踉跄去见李聃,李聃哽咽着道:亲爱的,我之悲伤更甚于尔。
――木心
生、老、病、死、怨憎会、爱别离、求不得

http://neverwas.blogbus.com/

※ 来源:・BBS 科苑星空站 http://kyxk.net・[FROM: 中科院研究生院玉泉四公寓

附件: mAjRb.xls (34 KB) 链接:
http://www.kyxk.net/att.php?s.110.11260.629.xls
全文链接:http://www.kyxk.net/bbscon.php?bid=110&id=11260

[阅读文章] 回信 R │ 结束 Q,← │上一封 ↑│下一封 ,↓│主题阅读 ^X或p

--

※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 210.76.195.*]
no comments
  [转载]我来聊聊古籍版本学吧         


Author: ÐÞ
Date: May 9, 2008 03:15

发信人: l155665 (12/365cherubim-水瓶团之酸菜瓶), 信区: Chinese

标 题: 我来聊聊古籍版本学吧

发信站: BBS 科苑星空站 (Fri May 9 12:54:36 2008), 站内

先说说“古籍”这个东东,在这里我取的概念是辛亥革命以前出版的。现在中华书
局点校本什么的不是我这里所聊的古籍。

就先说一下书籍的装帧形式:若是从春秋战国起开始算,那时的书是拿毛笔写在竹
简和丝绸上的,所以书籍的第一种装帧形式就是卷轴装――把书卷起来的装帧形式。纸
大量使用以后,开始也是用的卷轴装,多少多少“卷”这个概念就是来源于此。随后就
出现了龙鳞装,也叫旋风装的,这种装帧形式是底下先铺一层底纸,然后把一页一页的
纸往底纸上沾。沾的时候每一页之间都有一定的距离,这样卷子一打开,纸页如同鱼鳞
一般相扣,故有此名。龙鳞装的实物不多。大约是到了宋代,就有了蝴蝶装这一新的装
帧形式了,古代用毛笔写字洇得厉害,所以不像今天一页纸正反面都用。所以每页纸都
是对折了,有折痕的一面粘成书脊。翻开书后,书页像蝴蝶展翅似的,由此得名。蝶装
之后就是包背装了,是把有折痕的一头朝外,不过还是用浆糊沾成书脊的。接下来,古
籍装帧的最终形式――线状就隆重登场了,和包背装的不同就是它在书脊打眼穿线,把
书页钉在一起。
Show full article (2.48Kb)
no comments
  [转载]磨墨         


Author: ÐÞ
Date: May 9, 2008 03:14

发信人: Gondola (冈朵拉|寻找叹息桥), 信区: Chinese

标 题: 磨墨

发信站: BBS 科苑星空站 (Fri May 9 17:38:07 2008), 站内

http://neverwas.blogbus.com/logs/20580690.html

下午午觉起来,天阴沉的厉害。春夏之交的北京似乎总是这样雾蒙蒙的让人不自觉
的感觉郁闷。难得昨天上午放晴,见到久违的天空,过午就又恢复了常态。今天还是一
如既往的压抑,抬头看看,想来天地鸿蒙的样子大概也就如此吧。中午开始断断续续的
下雨,似有若无的。窗外的楼顶斑斑点点的湿了,边际模糊,像是纸上的墨点。

忽然就想去了陆游的诗,“矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶”,还有林妹妹颇不
欣赏的那句“重帘不卷留香住,古砚微凹聚墨多”。这样的句子放到我现在情境倒是很
合适。假如我是个高级资男的话,我也会挪出桌角的古董砚台慢悠悠的移动墨条,铺开
上好的宣纸随意涂抹,找出特小资的奶茶(好葡萄酒似乎更佳……古怪的搭配啊),在
舒适的房子挂上厚重的窗帘让室内的光线变得淡而柔和。但可惜我只是个空困潦倒的读
书人,按照放翁先生那个时代的标准也许能有草屋一间,风雨之后无奈的慨叹茅屋为秋
风所破,或者更凄惨一点寄宿在破庙里忍受这胖和尚的白眼。可见不管在古代还是现代
,有品位的情调总是上层社会调调,那些寒门士子的风雅传说完全是因为穷酸的读书人
太多,总得在精神上找点寄托,于是便编编凑凑的弄出了很多的故事。于是就有了许许
多多的寒门才子,临风作赋对月吟诗睥睨土地主醉卧河畔。而且大抵他们都很幸运,考
试中了有皇帝或大臣的女儿在等着,考试不中也能在荒村夜店里遇到个红颜知己。
Show full article (2.06Kb)
no comments
  [转载]“笨”字为何有了“愚蠢 迟钝之意”呢?         


Author: ÐÞ
Date: May 9, 2008 03:14

发信人: twanjaa (竹林七
no comments