Une Américaine sur la mode à Paris
  Home FAQ Contact Sign in
alt.usenet.legends.lester-mosley only
 
Advanced search
POPULAR GROUPS

more...

alt.usenet ... lester-mosley Profile…
 Up
Une Américaine sur la mode à Paris         


Author: Frank Kalder
Date: Jan 6, 2007 01:01

>
>
>
>
>

Marika K., Washington (DC), m'a présenté (à l'International
Stuff) un article anglais dont je crois qu'il soit écrit d'une
façon remarquable.

http://groups.google.com/group/soc.culture.europe/msg/aef8c358bb45bb92?&hl=en

Le passage commence avec "Below is an article related to fashion
somewhat and definitely to Paris.
http://www.philly... Posted on Sat, Jul. 30, 2005 [...]."

Comment en pense à flla particulièrement sur son contenu et style
d'écriture?

--
Frank K. - haplifnet -
www.haplif.de & www.haplif.de/61820.html [politics & economics]
http://groups.google.com/group/HAPLIF-DESIGNER-FASHION [worldwide]
3 Comments
Style d'un article anglais (la mode etc. à Paris)?         


Author: Frank Kalder
Date: Jan 6, 2007 21:51

Frank Kalder a écrit:
>>
>>
>>
>>
>>
>
>
> [...]
>

Il faut corriger ma question d'hier grammaticalement:

Que penserait-on particulièrement de son contenu et style d'écriture?
>
--
Frank K
--
Frank K.
2 Comments
Re: Style d'un article anglais (la mode etc. à Paris)?         


Author: Frank Kalder
Date: Jan 8, 2007 00:22

Chicot tout court wrote:
> "Frank Kalder" écrivit:
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>> Marika K., Washington (DC), m'a présenté (à l'International
>> Stuff) un article anglais dont je crois qu'il soit écrit d'une
>> façon remarquable.
>>
>>
>> Que penserait-on particulièrement de son contenu et style d'écriture?
>
> Je sens que c'est un piège, que vous m'invitez à juger ces choses, et je
> sais que mon point faible est que je juge trop, mais....
>
Non, pas du tout, ce n'était sûrement pas de piège :)
Show full article (4.51Kb)
1 Comment
Re: Style d'un article anglais (la mode etc. à Paris)?         


Author: Frank Kalder
Date: Jan 8, 2007 00:29

Frank Kalder wrote:
>
>
> Oui, je comprends. ...
>>
> Oui, justement merveilleux :)
>

Pardon,
deux fois « oui » au lieu de « qui » ;)

--
Frank K.
no comments

RELATED THREADS
SubjectArticles qty Group
Sadr City - 115 morts - pas assez, les américains en rajoutent une couchefr.soc.politique ·