Group: alt.philosophy · Group Profile
Author: Mark EarnestMark Earnest Date: Aug 9, 2008 19:41
"THE BORG" heaven.co.uk> wrote in message
news:%%%%qnk.156974$Lw1.27519@newsfe29.ams2...
> The beginning of the French Bible is
> "La lumiere soit - la lumiere fu"
>
> Does not translate at all but only makes sense if you can speak French.
>
> Similar to "Let there be light - and there was light"
> But more like "The light exists! And indeed it does."
> But no languages translate.
> You have to BE French to understand French.
>
> The Borg language for this is
> "Armah" which translates something like - a beautiful concept or idea has
> occurred and happened.
> But again - you cannot translate this - and even less so as it is not even
> a human language.
>
> The idea of the manufacture and creation of light - would be alien to us -
> as we have no light in our world.
> What we have is light AGAINST the darkness. So all we see that are the
> images that make up our world ARE the light against the darkness. The
> darkness is all. And what exists are the images of light set against the
> darkness.
> THE BORG
The lack of translatables is the reason that language is continually
changing...changing in meaning, that is. When I think of a new meaning for
a word it goes on a journey around the world, and finally comes back,
like a soldier returning from war.
|