... with the benefit of hindsight. for example, basing it on 7-bit characters failed to consider the needs of languages that won't fit within a 7 bit representation, but rightly or wrongly, internationalisation of software didn't become a real consideration until much later.. Even worse, nobody had the foresight to consider the scurge of spam. There are a lot of things that could...
... nice things about text macros is that you can have more than one macro in a file name, e.g. for different CPUs. Text macros have application in many other areas, including internationalised text handling, bulk mail (ugh), CGI and web scripting and so on. Stephen -- Stephen Pelc, stephenXXX@mpeforth.com MicroProcessor Engineering Ltd - More Real, Less Time 133 Hill Lane, Southampton...
... with the benefit of hindsight. for example, basing it on 7-bit characters failed to consider the needs of languages that won't fit within a 7 bit representation, but rightly or wrongly, internationalisation of software didn't become a real consideration until much later.. Even worse, nobody had the foresight to consider the scurge of spam. There are a lot of things that could be improved ...
... use of UTF-16 character kinds? I can't really think of any reason for using it, apart from memory usage. Do you really expect people to do text processing on very large numbers of internationalised strings? I do lots of text processing. And I do wish I had quite a few of the things in the basic multilingual plane (BMP). And I really don't find much I *need* in the supplimentary ...
... standard only presently gives UCS-4 (pretty much identical to the UTF-32 encoding) in its examples. That's interesting. Without talking about I/O encoding, do you see any use of UTF-16 character kinds? I can't really think of any reason for using it, apart from memory usage. Do you really expect people to do text processing on very large numbers of internationalised strings? -- FX
I've been tearing my hair out about this, but being new to internationalisation, I can't find an answer. I'm trying to set an input method on a per file basis. Most of the time I don't use an one, but a few files that I have are written in a different language. I've tried putting this at the end of the file. ;; Local Variables: *** ;; eval: (set-input-method "italian-...
... *is* a feature of windows. in (modern versions of) windows, keyboard settings are window-dependent. that is, you can have setting X for one window, and setting Y for another. check the internationalisation settings in windows, and see if a specific key combo is set for switching keyboard layouts. my bet is there is, and i suspect you're accidentally typing it. the default key combo is left...
... only contain printable characters, 2) the S" string cannot contain the '"' character, 3) the S" string cannot be used with wide characters as discussed in the Forth 200x internationalisation and XCHAR proposals. Current practice ---------------- At least SwiftForth, gForth and VFX Forth support S\" with very similar operations. S\" behaves like S", but uses the '\' character as an ...
..., but outside the scope of previous internationalisation documents. Our previous attempts to address ... (This section is taken from the internationalisation proposal) The language and character set ... by the LOCALE wordset proposal for internationalisation of applications. Machines that are not ... B! BMOVE B, BYTES BYTE+ In internationalised applications that may handle multiple character ...
..., but outside the scope of previous internationalisation documents. Our previous attempts to address ... (This section is taken from the internationalisation proposal) The language and character set ... by the LOCALE wordset proposal for internationalisation of applications. Machines that are not ... B! BMOVE B, BYTES BYTE+ In internationalised applications that may handle multiple character ...