|
|
 |
| found 16 articles for 0.002 sec |
  |
Group: alt.security.terrorism.flight800 · Group Profile · Search for Canadian Drug Intervention in alt.security.terrorism.flight800
Author: Justice for Johnny
Date: Jul 10, 2006 12:45
... Wefaq, New York Times, December 20, 2005) To better understand, someone should translate German to English VERBATIM contextualized in content to cultural background, or as reading a sentence of French Canadian, without changes in whereto for syntax. [multi-grained CANADA knows this like anyone, and, by the way, have you guys ever heard of Folkaramma?.] People of different lands, can form...
|
| Show full article (155.65Kb) |
|
 |
|
1 ·
2 ·
next |
|
|